「アジアの短編翻訳プロジェクト」第4弾!
今年の4月から始まった短編シリーズの最後を締めくくるのは、ミャンマーの作品『The Bamboo Clapper Essays』(原書は英語)です。出版翻訳オー...
『Independence Day & Other Stories』の翻訳オーディションにも数多くの応募をいただきました!
インドネシアを代表する作家、プラムディヤ・アナンタ・トゥール(1925~2006年)の作品を英訳した『Independence Day & Other ...
『愛とキスを』の翻訳者さんが、オフィスに立ち寄ってくださいました
『愛とキスを』(原題:For Love and Kisses)の出版翻訳オーディションには、116名ものご応募をいただきました!そのなかで翻訳者に選ばれたのは...